WordPress ist auf Niederländisch eingestellt. Wenn ich get_the_archive_title()
verwende, gibt mein Design "Categorie: Category-name" korrekt auf einer Kategoriearchivseite aus. Allerdings würde ich gerne "Sectie: Category-Name" lesen.
Ich möchte die niederländische Sprachdatei im Ordner wp-content/languages nicht ändern, da diese durch WordPress-Updates aktualisiert wird.
Ich habe versucht, diese Übersetzungsdatei zu kopieren, die Übersetzung "category" zu ändern und die neue Datei nl_NL.mo in my-theme/languages abzulegen. Dies hatte keine Auswirkungen.
Wie kann ich für einige Zeichenfolgen eine andere Übersetzung erzielen, ohne die Kernübersetzungsdateien zu ändern?
Du könntest gettext filter benutzen:
add_filter( 'gettext', 'cyb_filter_gettext', 10, 3 );
function cyb_filter_gettext( $translated, $original, $domain ) {
// Use the text string exactly as it is in the translation file
if ( $translated == "Categorie: %s" ) {
$translated = "Sectie: %s";
}
return $translated;
}
Wenn Sie eine Übersetzung mit Kontext filtern müssen, verwenden Sie gettext_with_context
filter :
add_filter( 'gettext_with_context', 'cyb_filter_gettext_with_context', 10, 4 );
function cyb_filter_gettext_with_context( $translated, $original, $context, $domain ) {
// Use the text string exactly as it is in the translation file
if ( $translated == "Categorie: %s" ) {
$translated = "Sectie: %s";
}
return $translated;
}
Eine Übersetzung mit Kontext bedeutet, dass in der gettext-Funktion, mit der der String übersetzt wird, ein Kontext angegeben ist. Dies ist zum Beispiel ohne Kontext:
$translated = __( 'Search', 'textdomain' );
Und das ist mit Kontext:
$translated = _x( 'Search', 'form placeholder', 'textdomain' );
Ähnliche Filter sind für mehrere Übersetzungen verfügbar ([_n()][2]
und [_nx()][2]
): ngettext
und ngettext_with_context
.